พบกับคนที่แต่งตัวประหลาดที่ทําให้ชีวิตแปลอิโมจิ

คีธ Broni, ตัวแปล Emoji แรกของโลก, ทํางานสําหรับการแปลวันนี้
คีธ Broni, ตัวแปล Emoji แรกของโลก, ทํางานสําหรับการแปลวันนี้

Emojis อาจดูง่ายและสนุก แต่ใช้ในลักษณะที่ไม่ถูกต้องและอาจเป็นความลําบากใจมากหรือแย่ลง

เอาคุกกี้ที่อ่อนน้อมถ่อมตน วันที่ 7 กรกฎาคม โปรไฟล์ทวิตเตอร์อย่างเป็นทางการสําหรับมอนสเตอร์คุกกี้ของ Sesame Street โพสต์ทวีตเพื่อระลึกถึงวันช็อคโกแลตโลกซึ่งรวมถึงอิโมจิของคุกกี้ช็อกโกแลตชิป

ทวีต

อย่างไรก็ตามบนอุปกรณ์ Samsung Android, อิโมจินี้โดยเฉพาะจะปรากฏเป็นคู่ของแครกเกอร์เค็ม

ทวีต

เพื่อบางเรื่องนี้เป็นเรื่องที่ค่อนข้างน่าดึงดูด แต่สําหรับธุรกิจและบุคคลนี้สามารถพิสูจน์ได้ว่าจะเสียหายอย่างมหาศาลโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาพยายามที่จะเข้าถึงผู้ชมที่อายุน้อยกว่า และนั่นเป็นเหตุผลที่ธุรกิจบางรายถึงผู้เชี่ยวชาญ เช่น คีธ โบรนี จากไอร์แลนด์ เขาเป็นคนแรกในโลกที่มีชื่อว่า Emoji Translator และมันเป็นงานของเขาเพื่อช่วยให้ บริษัท นําทางได้อย่างปลอดภัยผ่านนี้เติบโตอิโมจิสื่อ minefield.

ปัญหาหนึ่งเกี่ยวกับการใช้ emojis, Broni อธิบาย, คือพวกเขาสามารถแตกต่างกันในลักษณะจากแพลตฟอร์มไปยังแพลตฟอร์ม. รูปร่างของอิโมจิและแม้แต่สีก็สามารถปรากฏแตกต่างกันอย่างน่าทึ่งขึ้นอยู่กับอุปกรณ์หรือระบบปฏิบัติการที่ใช้

ตัวอย่างหนึ่งตาม Broni คืออิโมจิ "ตากลิ้ง" ในอุปกรณ์ส่วนใหญ่นี้จะถ่ายทอดความหมายของคนกลิ้งตาของพวกเขาในรังเกียจ แต่คนอื่น ๆ ก็อาจปรากฏราวกับว่าตาจะถ่ายภาพขึ้นในความคาดหวัง

ทํางานสําหรับลอนดอนตามวันนี้แปล, ซึ่งให้บริการการแปลและการตีความในระดับสากล. เขาชนะ 500 ผู้สมัครอื่น ๆ สําหรับบทบาท. ลูกค้าเขาได้ทํางานร่วมกับบริษัทประชาสัมพันธ์รวมถึงและแผนกการตลาดของ บริษัท ข้ามชาติ การแปลครั้งแรกของเขาสําหรับ บริษัท ที่เกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลงสํานวนหลาย (เช่น "ไม่มีความเจ็บปวด, กําไรไม่" หรือ "พูดของมาร") เป็นรุ่นที่เข้าใจอิโมจิ

เขาอธิบายว่าอิโมจิจะเป็นประโยชน์ต่อธุรกิจ พวกเขาเพิ่มบริบททางอารมณ์และการสื่อสารที่ไม่ใช่คําพูดไปยังส่วนของข้อความ พวกเขายังเป็นที่นิยมมากและไม่เพียง แต่กับรุ่นหนุ่มสาว – รุ่นเก่ามากขึ้นโดยใช้พวกเขายัง

"Emojis ช่วยให้เราข้อความดิจิตอล imbue กับตัวชี้นําที่ไม่ใช่คําพูดโดยธรรมชาติในการปฏิสัมพันธ์แบบตัวต่อตัว: พวกเขาช่วยให้เรามีความหมายถึงบริบททางอารมณ์ของคําสั่งซึ่งโดยปกติจะถ่ายทอดในเสียงร้องก่อให้เกิดท่าทางหรือท่าทางมากกว่าเพียงแค่คําตัวเอง"Broni

ขอบคุณปริญญาโทของเขาในจิตวิทยาธุรกิจจากมหาวิทยาลัยวิทยาลัยลอนดอน Broni เข้าใจความสําคัญที่เพิ่มขึ้นของ emojis เพื่อการตลาดและการสื่อสารของผู้บริโภค แต่พวกมันไม่ได้ปราศจากข้อผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้น

มิเกล เมดินา | มิเกล เมดิ นา เอเอฟพี | AFP ภาพ

อิโมจิได้เพิ่มขึ้นอย่างมากในจํานวนตั้งแต่ชุดแรกของ 176 ไอคอนได้รับการพัฒนาในประเทศญี่ปุ่นใน 1999 โดย Shigetaka Kurita ในขณะที่เขาทํางานให้กับผู้ประกอบการมือถือญี่ปุ่น DoCoMo ขณะนี้มีไอคอนมากกว่า 2,000 รายการเมื่อคุณคํานึงถึงรูปแบบสําหรับเพศและโทนสีผิว

แต่บางคนก็เปลี่ยนรูปลักษณ์ของพวกเขาในบางกรณีทั้งเมื่อเร็ว ๆ นี้และอย่างมาก ตัวอย่างเช่น Apple เปลี่ยนอิโมจิปืนด้วยปืนพกน้ําในเดือนสิงหาคม 2016 ทวีตที่ส่งมาจากอุปกรณ์ iOS ที่ใช้ปืนพกน้ําอาจจะโฆษณาของเล่นใหม่จะปรากฏบนอุปกรณ์ Android เป็นปืนพก

อิโมจิบางอย่างยังถือความหมายที่แตกต่างกันกับวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน นิ้วโป้งขึ้นอิโมจิเป็นที่นิยมใน West และ Facebook ผู้ใช้โพสต์ "ชอบ" ด้วยปุ่มนิ้วหัวแม่มือขึ้น แต่ในตะวันออกกลางมันเป็นท่าทางที่ไม่เหมาะสม เดียวกันไปสําหรับท่าทางมือ A -OK ซึ่งเป็นที่น่ารังเกียจในละตินอเมริกา ดังนั้น Broni เตือนว่าควรใช้ความระมัดระวังเมื่อพยายามปรับใช้อิโมจิข้ามวัฒนธรรมที่แตกต่างกันเพราะกลัวการก่อให้เกิดความผิด

จากนั้นมีอิโมจิที่ไม่ได้หมายความว่าสิ่งที่พวกเขาตั้งใจเดิมเพื่อเป็นตัวแทน มะเขือม่วงและพีชอิโมจิได้กลายเป็นตรงกันกับส่วนของกายวิภาคของมนุษย์มากกว่าชิ้นส่วนของผลไม้ หนึ่งการศึกษาโดย Emojipedia และปริสโมจิในเดือนธันวาคม 2016 พบว่าจากตัวอย่างขนาด 571 tweets โดยใช้ emoji พีชเพียง 7 เปอร์เซ็นต์เรียกว่าผลไม้จริง มากกว่าหนึ่งในสี่ของทวีตที่ใช้อิโมจิในความหมายทางเพศ

บรอนียังจัดตัวสะกด emoji แรกของยุโรปซึ่งจัดขึ้นในดับลินในเดือนมีนาคม มันขึ้นอยู่กับการสะกด emoji ผึ้งครั้งแรกของโลกที่ผู้เข้าแข่งขันถูกท้าทายอย่างรวดเร็ว "สะกด" วลีหรือรวดเร็วโดยใช้อิโมจิซึ่งเกิดขึ้นที่ Emojicon ในซานฟรานซิสโกในเดือนพฤศจิกายน 2016 Emojicon เป็นการประชุมสามวันที่โฮสต์โดย EmojiNation ซึ่งเฉลิมฉลองทุกสิ่งเพื่อที่จะทํากับอิโมจิ